abrochar


abrochar
v.
1 to do up (botones, camisa).
2 to staple. (River Plate)
3 to button, to buckle, to button up, to fasten.
María abrochó su blusa Mary buttoned her blouse.
4 to thrash.
Pedro abrochó al maleante Peter thrashed the thug.
5 to chastise, to punish, to reprehend.
Pedro abrochó al chico por hurtar Peter chastised the kid for stealing.
6 to fuck.
* * *
abrochar
verbo transitivo
1 (camisa) to button, button up; (zapato) to tie up, do up
2 (botones) to do up; (broche, corchete) to fasten
abróchense los cinturones please fasten your seat belts
* * *
verb
to button, fasten
* * *
1. VT
1) [+ botón, cremallera, vestido] to do up; [+ broche, hebilla] to fasten

¿me abrochas el vestido? — can you do up my dress?

abróchale el abrigo al niño — do up the boy's coat

¿me abrochas? — can you do me up?

llevas los botones sin abrochar — your buttons are undone

2) LAm [+ papeles] to staple (together)
3) Méx (=atar) to tie up; (=agarrar) to grab hold of
4) And (=reprender) to reprimand
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar/cinturón de seguridad> to fasten
b) (AmL) <papeles> to staple
2.
abrocharse v pron <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar> to fasten

abróchense los cinturones de seguridad — fasten your seatbelts

* * *
= zip, button (up), do up.
Ex. The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.
Ex. He was a tall, fat, long-bodied man, buttoned up to the throat in a tight green coat.
Ex. The skirt she is wearing is too short & unless she wants all the men in the room to ogle her chest she needs to do up another button.
----
* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.
* abrocharse el cinturón = buckle up.
* que se abrocha por atrás = back-buttoning.
* sin abrochar = undone.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar/cinturón de seguridad> to fasten
b) (AmL) <papeles> to staple
2.
abrocharse v pron <chaqueta/botón> to fasten, do up; <collar> to fasten

abróchense los cinturones de seguridad — fasten your seatbelts

* * *
= zip, button (up), do up.

Ex: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.

Ex: He was a tall, fat, long-bodied man, buttoned up to the throat in a tight green coat.
Ex: The skirt she is wearing is too short & unless she wants all the men in the room to ogle her chest she needs to do up another button.
* abrochar el cinturón de seguridad = fasten + seat belt.
* abrocharse el cinturón = buckle up.
* que se abrocha por atrás = back-buttoning.
* sin abrochar = undone.

* * *
abrochar [A1 ]
vt
1 ‹chaqueta/botón› to fasten, do up; ‹collar/cinturón› to fasten
2 (AmL) ‹papeles› to staple
abrocharse
v pron
A ‹chaqueta/botón› to fasten, do up; ‹collar› to fasten
[ S ] abróchense los cinturones de seguridad fasten your seatbelts
B (Méx arg)
1 (joder) to lay (sl)
2 (vencer) to thrash (colloq)
* * *

abrochar (conjugate abrochar) verbo transitivochaqueta/botónto fasten, do up;
collar/cinturón de seguridadto fasten
abrocharse verbo pronominal ‹chaqueta/botónto fasten, do up;
collar/cinturón de seguridadto fasten
abrochar verbo transitivo & vr (enganchar botones) to do up
(cerrar una prenda) to button (up)
(un cinturón) to fasten
(atar los zapatos) to tie up
(subir una cremallera) to do up
'abrochar' also found in these entries:
Spanish:
presilla
English:
buckle
- button
- clasp
- do up
- fasten
- fasten up
- do
- hook
* * *
abrochar
vt
1. [botones, camisa] to do up;
[cinturón] to fasten
2. RP [grapar] to staple
See also the pronominal verb abrocharse
* * *
abrochar
v/t
1 do up; cinturón de seguridad fasten
2 Rpl (grapar) staple
* * *
abrochar vt
: to button, to fasten
See also the reflexive verb abrocharse
* * *
abrochar vb to do up / to fasten

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • abrochar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abrochar abrochando abrochado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abrocho abrochas abrocha abrochamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abrochar — v. tr. 1. Fechar com broche. 2. Abotoar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abrochar — verbo transitivo,prnl. 1. Cerrar (una persona) [una prenda de vestir] con botones, broches o corchetes: Me abroché el abrigo, porque hacía fresco. Abróchense los cinturones …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abrochar — (De broche). tr. Cerrar, unir o ajustar con broches, corchetes, botones, etc. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • abrochar — ► verbo transitivo/ pronominal INDUMENTARIA Y MODA Sujetar las partes de una prenda de vestir con botones, broches o elementos similares: ■ se abrochó la chaqueta a toda prisa. * * * abrochar (de «a 2» y «broche») tr. *Sujetar una con otra dos… …   Enciclopedia Universal

  • abrochar — {{#}}{{LM A00217}}{{〓}} {{ConjA00217}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00221}} {{[}}abrochar{{]}} ‹a·bro·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Cerrar o unir con botones o con algo semejante: • Abróchate el abrigo, que hace frío. Abróchense los cinturones de …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abrochar — transitivo y pronominal abotonar, encorchetar, engafetar, enhebillar. ≠ desabrochar, desabotonar. Encorchetar, engafetar y enhebillar son solo transitivos; todos tienen un uso más específico que abrochar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abrochar — delinc. Cerrar (LCV.); atar (JFP.) lunf. unir o casar dos personas.// copular …   Diccionario Lunfardo

  • abrochar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cerrar una prenda de vestir, con broches, botones, cierre, etc: abrocharse la camisa 2 Abrocharse a alguien (Popular) Abusar sexualmente de una mujer: Se abrochó a la vecina 3 Abrocharse a alguien (Popular) Causarle… …   Español en México

  • abrochar(se) — Sinónimos: ■ abotonar, ceñir, ajustar, sujetar, atar, unir Antónimos: ■ desabrochar, desabotonar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abrochar — fr Cerrar. unir con broches …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.